忍者ブログ

オルタナティブなムーブメントって何?

急激なオルタナティブなムーブメントの勃興に戸惑う私が、今、います。内容は玉石混淆なので、ほどほどの信頼性です。たっぷりとまゆにつばをつけて、ご笑覧ください。また、政治、宗教、体制、非体制など、逆や反対の立場の情報も並べて紹介しています。私としては、日本人の一般庶民として義憤や猜疑心、義務感は持っているつもりですが(ハメをはずすことあり)、過去も現在も特にどのような勢力、団体にも属しておりません。選挙でいえば、いわゆる、わけのわからん浮動票のかたまりの中にいます。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


ショックドクトリン 惨事便乗型資本主義

ショック・ドクトリン(上)
惨事便乗型資本主義の正体を暴く


ナオミ・クライン 著 幾島幸子 翻訳
岩波書店



内容情報

本書は、アメリカの自由市場主義がどのように世界を支配したか、その神話を暴いている。ショック・ドクトリンとは、「惨事便乗型資本主義=大惨事につけこんで実施される過激な市場原理主義改革」のことである。
アメリカ政府とグローバル企業は、戦争、津波やハリケーンなどの自然災害、政変などの危機につけこんで、あるいはそれを意識的に招いて、人びとがショックと茫然自失から覚める前に、およそ不可能と思われた過激な経済改革を強行する…。
ショック・ドクトリンの源は、ケインズ主義に反対して徹底的な市場至上主義、規制撤廃、民営化を主張したアメリカの経済学者ミルトン・フリードマンであり、過激な荒療治の発想には、個人の精神を破壊して言いなりにさせる「ショック療法」=アメリカCIAによる拷問手法が重なる。



書籍の主な目次

ブランク・イズ・ビューティフルー三〇年にわたる消去作業と世界の改変
第1部 ふたりのショック博士ー研究と開発
ショック博士の拷問実験室ーユーイン・キャメロン、CIA、そして人間の心を消去し、作り変えるための狂気じみた探究
もう一人のショック博士ーミルトン・フリードマンと自由放任実験室の探究
第2部 最初の実験ー産みの苦しみ
ショック状態に投げ込まれた国々-流血の反革命
徹底的な浄化ー効果を上げる国家テロ
「まったく無関係」罪を逃れたイデオローグたち)
第3部 民主主義を生き延びるー法律で作られた爆弾
戦争に救われた鉄の女ーサッチャリズムに役立った敵たち
新しいショック博士ー独裁政権に取って代わった経済戦争
危機こそ絶好のチャンスーパッケージ化されるショック療法
第4部 ロスト・イン・トランジションー移行期の混乱に乗じて
「歴史は終わった」のか?-ポーランドの危機、中国の虐殺
鎖につながれた民主主義の誕生ー南アフリカの束縛された自由
燃え尽きた幼き民主主義の火ー「ピノチェト・オプション」を選択したロシア

【送料無料】ショック・ドクトリン(上)

【送料無料】ショック・ドクトリン(上)
価格:2,625円(税込、送料別)







ショック・ドクトリン(下)
惨事便乗型資本主義の正体を暴く


ナオミ・クライン 著
幾島幸子 翻訳
岩波書店

内容情報

ショック・ドクトリンは、一九七〇年代チリの軍事クーデター後の独裁政権のもとで押し付けられた「改革」をモデルとし、その後、ポーランド、ソ連崩壊後のロシア、アパルトヘイト政策廃止後の南アフリカ、さらには最近のイラク戦争や、アジアの津波災害、ハリケーン・カトリーナなど、暴力的な衝撃で世の中を変えた事件とその後の「復興」や、(IMFや世界銀行が介入する)「構造調整」という名の暴力的改変に共通している。二〇〇四年のイラク取材を契機に、四年をかけた努力が結実した本書は、発売後すぐ、絶賛する反響が世界的に広がり、ベストセラーとなった。日本は、大震災後の「復興」という名の「日本版ショック・ドクトリン」に見舞われてはいないだろうか。3・11以後の日本を考えるためにも必読の書である。



書籍の主な内容目次

第4部 ロスト・イン・トランジションー移行期の混乱に乗じて
資本主義への猛進ーロシア問題と粗暴なる市場の幕開け
拱手傍観ーアジア略奪と「第二のベルリンの壁崩壊」
第5部 ショックの時代ー惨事便乗型資本主義複合体の台頭(米国内版ショック療法ーバブル景気に沸くセキュリティー産業
コーポラティズム国家ー一体化する官と民
第6部 暴力への回帰ーイラクへのショック攻撃
イラク抹消ー中東の“モデル国家”建設を目論んで
因果応報ー資本主義が引き起こしたイラクの惨状
吹き飛んだ楽観論ー焦土作戦への変貌
第7部 増殖するグリーンゾーンーバッファーゾーンと防御壁
一掃された海辺ーアジアを襲った「第二の津波」
災害アパルトヘイトーグリーンゾーンとレッドゾーンに分断された社会
二の次にされる和平ー警告としてのイスラエル
ショックからの覚醒ー民衆の手による復興へ



著者情報

クライン,ナオミ(Klein Naomi)

1970年、カナダ生まれのジャーナリスト、作家、活動家。デビュー作『ブランドなんか、いらない』が世界的ベストセラーとなり、一躍、反グローバリゼーションの語り部となる。『ニューヨーク・タイムズ』『ガーディアン』『ネーション』など、さまざまな媒体で記事を発表している。トロント在住



幾島幸子(イクシマサチコ)

翻訳家

村上由見子(ムラカミユミコ)

著述家(表象文化、エスニック研究)。慶應義塾大学非常勤講師

【送料無料】ショック・ドクトリン(下)

【送料無料】ショック・ドクトリン(下)
価格:2,625円(税込、送料別)



PR


メッセージ フロム アノニマス オータム 2011

A Message From Anonymous To The American Autumn

メッセージ フロム アノニマス オータム 2011



アノニマスの英語は、どうも合成音声のようで、日本人とっても案外わかりやすい発音です。
しかも、音楽が良いです。
アメリカの一部では、今、こんなことが起こっています。なにはともあれ元気が良い!
でも、こういう動画のって、ほんと、誰が作ってるんでしょうか?

メッセージフロムアノニマス ウォールストリートの英語は案外ききやすい!

メッセージフロムアノニマス ウォールストリートの英語は案外ききやすい!

A message from Anonymous to Wall street New York and the protesters



2011年のアメリカのひとつの断面をあらわしたすばらしい動画だと思います。
オキュパイウォールストリートや象徴的な写真を使って、The 99%メッセージを伝えています。
女性の声の合成音声も、なかなか聞きやすくで良いです。
このすばらしいバックグラウンドミュージックな、なんという曲名なんだろう?

このような動画(アノニマス)を記事とし組み込んでしまうってことは、なにかの罠に、はまってしまっているのでしょうか。
とりあえず、ものすごく強烈で、効果的な英語の勉強にはなります。
私は、この動画の音声をMP3にして、MP3プレイヤーで聞いています。英語学習としては邪道かもしれませんが、だんだん聞き取れてきました。

Let Us All Unite! チャップリン独裁者

Let Us All Unite! チャップリン独裁者



チャップリンの映画「独裁者」の有名なラストの演説。
独裁者の替え玉となった庶民の床屋の主人公が独裁者として演説を行わねばならなくなり、民衆のための演説を行うという場面です。
このチャップリンの名演説に、最近、映画「インセプション」のラストで使われるハンスジンマーの音楽Timeを合わせて、動画を作成する方がいました。オキュパイウォールストリート関係の方に支持を得ているようです。

チャップリンの独裁者の演説
I'm sorry, but I don't want to be an emperor.
That's not my business.
I don't want to rule or conquer anyone.
I should like to help everyone if possible - Jew, Gentile - black man - white.
We all want to help one another.
Human beings are like that.
We want to live by each other's happiness - not by each other's misery.
We don't want to hate and despise one another.
In this world there's room for everyone and the good earth is rich and can provide for everyone.

The way of life can be free and beautiful, but we have lost the way.
Greed has poisoned men's souls - has barricaded the world with hate - has goose-stepped us into misery and bloodshed.
We have developed speed, but we have shut ourselves in.

Machinery that gives abundance has left us in want.
Our knowledge has made us cynical our cleverness, hard and unkind.
We think too much and feel too little. More than machinery we need humanity.
More than cleverness, we need kindness and gentleness. Without these qualities, life will be violent and all will be lost.

The aeroplane and the radio have brought us closer together.
The very nature of these inventions cries out for the goodness in man - cries for universal brotherhood - for the unity of us all. Even now my voice is reaching millions throughout the world - millions of despairing men, women, and little children - victims of a system that makes men torture and imprison innocent people.

To those who can hear me, I say Do not despair.
The misery that is now upon us is but the passing of greed - the bitterness of men who fear the way of human progress.
The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took from the people will return to the people. And so long as men die, liberty will never perish.

Soldiers! Don't give yourselves to brutes - men who despise you and enslave you - who regiment your lives - tell you what to do - what to think and what to feel!
Who drill you - diet you - treat you like cattle, use you as cannon fodder.

Don't give yourselves to these unnatural men - machine men with machine minds and machine hearts!
You are not machines! You are not cattle! You are men! You have the love of humanity in your hearts.
You don't hate, only the unloved hate - the unloved and the unnatural!

Soldiers Don't fight for slavery! Fight for liberty!
In the seventeenth chapter of St Luke, it is written the kingdom of God is within man not one man nor a group of men, but in all men! In you!
You, the people, have the power - the power to create machines. The power to create happiness!

You, the people, have the power to make this life free and beautiful - to make this life a wonderful adventure.
Then in the name of democracy - let us use that power - let us all unite. Let us fight for a new world - a decent world that will give men a chance to work - that will give youth a future and old age a security.

By the promise of these things, brutes have risen to power. But they lie!
They do not fulfil that promise.
They never will! Dictators free themselves but they enslave the people.
Now let us fight to fulfil that promise!

Let us fight to free the world - to do away with national barriers - to do away with greed, with hate and intolerance.
Let us fight for a world of reason - a world where science and progress will lead to all men's happiness. Soldiers, in the name of democracy, let us all unite!

Hannah, can you hear me?
Wherever you are, look up Hannah.
The clouds are lifting! The sun is breaking through! We are coming out of the darkness into the light.
We are coming into a new world - a kindlier world, where men will rise above their hate, their greed and their brutality. Look up, Hannah!

The soul of man has been given wings and at last he is beginning to fly.
He is flying into the rainbow - into the light of hope, into the future, the glorious future that belongs to you, to me, and to all of us. Look up, Hannah... look up!